Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
ROGERIO FELIPE
•Todas as traduções
▪▪Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Traduções solicitadas - ROGERIO FELIPE
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 21 - 33 de cerca de 33
<<
Anterior
1
2
395
Língua de origem
Esta manera de aplicar el término parece...
Esta manera de aplicar el término parece sintomática
en todos los trabajos de derecho polÃtico o público dedicados al estudio de
la materia en sus dos acepciones, amplia y restringida, y se une a la tenden-
cia a renunciar al concepto “derecho electoral†en el sentido amplio para
titular trabajos dedicados a la institucionalización y organización de las
elecciones dentro del ámbito de la ciencia polÃtica, como lo demuestran los
también clásicos estudios de W. J. M. Mackenzie
Literatura JurÃdica. Direito Eleitoral.
Traduções concluídas
Esta maneira de aplicar o termo parece...
283
Língua de origem
Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones...
Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones sobre los dos usos del concepto que él mismo distingue, Braunias utiliza el término “derecho electoral†de manera amplia sólo en el tÃtulo de su obra. En su análisis, la expresión se limita al concepto en el sentido restringido, incluso cuando Braunias expone diferentes teorÃas del derecho electoral.
Literatura JurÃdica. Direito Eleitoral.
Traduções concluídas
No entanto, sem tecer maiores considerações...
463
Língua de origem
En la literatura cientÃfica y en el habla...
En la literatura cientÃfica y en el habla cotidiana conviven dos conceptos de derecho electoral, uno restringido y otro amplio. El concepto restringido
hace referencia a un derecho subjetivo del individuo de elegir y ser elegido, y de hecho es idéntico al de sufragio (voting rights). El concepto amplio alude al derecho que regula la elección de órganos representativos. Esta distinción entre dos conceptos no es nueva y se halla, por ejemplo, en la obra clásica de Karl Braunias: "Das parlamentarische Wahlrecht" ("Derecho electoral parlamentario"), editada en 1932.
Literatura jurÃdica. Doutrina de Direito Eleitoral.
Traduções concluídas
Na literatura cientÃfica e na fala...
79
Língua de origem
Do you drop ship to our customers directly?
Do you drop ship to our customers directly?
Yes, we do drop ship to you customers directly.
Traduções concluídas
Vocês fazem a entrega diretamente ...
181
Língua de origem
Solicita instruções para download de imagens.
Olá! Efetuei uma compra no site dessa conceituada empresa na data de hoje, pedido nº, assim, gostaria de instruções de como posso efetuar download das imagens dos produtos adquiridos. Meu muito obrigado. Aguardo instruções.
Dialeto inglês dos EUA.
Traduções concluídas
Request for instructions to download images
è¦æ±‚指示下載圖åƒã€‚
514
Língua de origem
Señal de que contamos con la acción es que merme...
Señal de que contamos con la acción
es que merme la esperanza cuando hay caÃda.
Desear la pobreza
cuando Allah te impone que uses las riquezas
es búsqueda de ti mismo, disfrazada.
Pero careces de altas ambiciones
si deseas usar las riquezas
cuando Allah te impone la pobreza.
La muralla de las decisiones divinas:
no la atraviesa ninguna fuerza sÃquica.
Tira el lastre de gobernarte a ti mismo:
lo que otro hace por ti no tienes que hacerlo tú.
Tus afanes por alcanzar lo que tienes garantizado
y tus descuidos al realizar lo que se pide de ti:
pruebas de que las tinieblas te velan el ojo del corazón.
Traduções concluídas
Sinal de que contamos com a ação é que mÃngua...
332
Língua de origem
READ the other day some verses written by an...
READ the other day some verses written by an eminent painter which were original and not conventional. Always the soul hears an admonition
in such lines, let the subject be what it may. The sentiment they instill is of more value than any thought they may contain. To believe your own thought, to believe that what is true for you in your private heart, is true for all men, that is genius.
Traduções concluídas
Eu li outro dia alguns versos escritos por um importante pintor
<<
Anterior
1
2